[Bhadravudha:]

I entreat the one
who is very intelligent,
	released, unperturbed — 
who has 	abandoned home,
		abandoned delight,
		abandoned resemblances,
		cut through craving,
		crossed over the flood.

Having heard the Great One, they will leave — 
	the many gathered
	from many lands, hero,
	in hope of your words.
So tell them, please,
	how this Dhamma has
	been known to you.

[The Buddha:]

Subdue craving & clinging — all — 
	above, below,
	across, in between. 1
For whatever people cling to in the world,
	it's through that
	that Mara pursues them.

So a monk, mindful,
	seeing these people
	clinging to entanglement
	as entangled in Death's realm,
should cling to nothing
	in all the world,
		every world.

Note

1. For Nd.II's discussion of the various meanings of the objects of craving "above, below, across, in between," see Note 2 to Sn.V.4 (Mettagu's Question).